موقع ايفان الكردي

منتدى كردي يجمع شمل الاكراد في العالم
 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصورس .و .جبحـثالتسجيلالأعضاءالمجموعاتدخول

شاطر | 
 

 ترجمة النشيد القومي للاكراد الى العربية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin
avatar

ذكر
عدد الرسائل : 9
تاريخ التسجيل : 08/06/2007

مُساهمةموضوع: ترجمة النشيد القومي للاكراد الى العربية   الأحد يونيو 10, 2007 8:05 am


ئه ي ره قيب (Ey Reqîb) يعتبر من قبل الأكراد كنشيد قومي و وطني لهم، كتبت كلمات هذا النشيد عام 1938 من قبل الشاعر الكردي دلدار اثناء وجوده في احد المعتقلات في كردستان إيران، يمكن ترجمة النشيد إلى العربية بتصرف على الشكل التالي:

ايها الأعداء ان الأكراد بلغتهم وأمتهم باقون للابد

لايمكن ان تهزمونا وتزيلونا من الوجود بمدافعكم

لا يقل احد ان الأكراد زائلون ، ان الأكراد باقون

باقون كرايتنا الخفاقة الشامخة إلى الأبد

انتفض شباب الكرد مثل السباع كي يسطروا بدمائهم تاج الحياة

نحن ابناء الميديين و كي خسرو ، كردستان هي ديننا و مقدساتنا

نحن ابناء الثورات والدم الأحمر انظروا إلى تاريخنا المليئ بالدماء

شباب الكرد على اهبة الأستعداد دائما للتضحية بارواحهم

لايقل احد ان الأكراد زائلون ان الأكراد باقون

_________________
مشتاق الى حضن امي الغالية كردستان
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://ivan.top-me.com
 
ترجمة النشيد القومي للاكراد الى العربية
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
موقع ايفان الكردي :: القسم الفني :: الاغاني و الموسيقى-
انتقل الى: